Công ty luật PVL chuyên soạn thảo Hợp đồng xuất bản sách song ngữ, đảm bảo quyền lợi tối đa cho khách hàng khi có tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
HỢP ĐỒNG XUẤT BẢN SÁCH SONG NGỮ
Hợp đồng số: ……………/HĐXB-SN-PVL
Hôm nay, ngày …. tháng… năm 2025, tại …………………………………………………, chúng tôi gồm có:
Căn cứ pháp lý
- Căn cứ Bộ luật Dân sự số 91/2015/QH13 ngày 24 tháng 11 năm 2015 của Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
- Căn cứ Luật Xuất bản số 19/2012/QH13 ngày 20 tháng 11 năm 2012 của Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
- Căn cứ Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2005 của Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (đã sửa đổi, bổ sung).
Thông tin các bên tham gia
BÊN A (Tác giả/Chủ sở hữu tác phẩm):
- Họ và tên/Tên nhóm tác giả: …………………………………………………………………
- Ngày tháng năm sinh/Số quyết định thành lập nhóm: ……………………………………
- Số CMND/CCCD/Hộ chiếu: ………………………… Ngày cấp: ………………………… Nơi cấp: …………………………
- Hộ khẩu thường trú/Địa chỉ liên hệ: …………………………………………………………
- Điện thoại: ………………………… Email: …………………………………………………
BÊN B (Nhà xuất bản):
- Tên doanh nghiệp: ………………………………………………………………………………
- Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh/doanh nghiệp số: ……………………………………
- Địa chỉ trụ sở chính: ……………………………………………………………………………
- Điện thoại: ………………………… Fax: …………………………
- Người đại diện theo pháp luật: ………………………… Chức vụ: …………………………
- Tài khoản ngân hàng số: ………………………… Tại ngân hàng: …………………………
- Mã số thuế: …………………………
Sau khi trao đổi, hai bên thống nhất ký kết Hợp đồng xuất bản sách song ngữ này với các điều khoản và điều kiện sau:
Các điều khoản hợp đồng
Điều 1. Đối tượng của Hợp đồng
Bên A đồng ý chuyển giao quyền xuất bản và phát hành độc quyền tác phẩm sách song ngữ mang tên “………………………………………………” (sau đây gọi là “Tác phẩm”) cho Bên B. Tác phẩm này bao gồm cả nội dung gốc và bản dịch từ ngôn ngữ “……………” sang ngôn ngữ “……………”. Bên B có trách nhiệm tổ chức biên tập, thiết kế, in ấn, phát hành và kinh doanh Tác phẩm theo quy định của pháp luật.
Điều 2. Thông tin chi tiết về Tác phẩm và bản thảo
- Tên Tác phẩm: “………………………………………………”
- Ngôn ngữ gốc: ………………………… Ngôn ngữ dịch: …………………………
- Tình trạng bản thảo: Bản thảo cuối cùng đã được Bên A hoàn thiện và được gửi cho Bên B dưới dạng ……………………………………………………………….
- Bản quyền: Bên A cam kết là tác giả/chủ sở hữu hợp pháp của cả bản gốc và bản dịch, có đầy đủ quyền để chuyển nhượng và chịu trách nhiệm về tính chính xác của nội dung cũng như bản quyền của tác phẩm.
- Thời hạn bàn giao bản thảo: Bên A phải bàn giao bản thảo cuối cùng cho Bên B trước ngày … tháng … năm 20….
Điều 3. Trách nhiệm và quyền hạn của các bên
- Trách nhiệm của Bên A:
- Cung cấp bản thảo gốc và bản dịch hoàn chỉnh, chất lượng cao.
- Phối hợp chặt chẽ với Bên B trong công tác biên tập, hiệu đính Tác phẩm.
- Cung cấp đầy đủ các tài liệu, hình ảnh có bản quyền hợp pháp (nếu có).
- Trách nhiệm của Bên B:
- Thực hiện việc xuất bản Tác phẩm theo đúng quy định của Luật Xuất bản và các văn bản pháp luật liên quan.
- Đảm bảo chất lượng in ấn và phát hành Tác phẩm đến các kênh phân phối phù hợp.
- Tổ chức các hoạt động quảng bá, giới thiệu Tác phẩm đến độc giả.
Điều 4. Tiền nhuận bút và các khoản thanh toán
- Tiền nhuận bút: Bên A được hưởng tiền nhuận bút theo tỷ lệ …………% trên doanh thu thực tế từ việc bán sách.
- Tiến độ thanh toán:
- Đợt 1: Tạm ứng …………% tổng nhuận bút dự kiến sau khi ký Hợp đồng.
- Đợt 2: Thanh toán phần còn lại sau khi có báo cáo doanh thu định kỳ hàng năm.
- Phương thức thanh toán: Chuyển khoản vào tài khoản ngân hàng của Bên A.
Điều 5. Biên tập, thiết kế và minh họa
- Biên tập: Bên B sẽ thực hiện biên tập nội dung, hiệu đính bản dịch Tác phẩm. Các chỉnh sửa lớn phải được sự đồng ý của Bên A.
- Thiết kế và minh họa: Bên B chịu trách nhiệm thiết kế bìa, trình bày nội dung song ngữ sao cho khoa học và dễ đọc. Chi phí thiết kế, minh họa sẽ được tính vào chi phí xuất bản.
Điều 6. Kế hoạch xuất bản, in ấn và phát hành
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 7. Bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 8. Chỉnh sửa, tái bản và phát hành bản điện tử
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 9. Trách nhiệm bồi thường thiệt hại
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 10. Chấm dứt Hợp đồng
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 11. Giải quyết tranh chấp
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 12. Thời hạn Hợp đồng
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Điều 13. Điều khoản chung
- Liên hệ với công ty PVL GROUP để được hướng dẫn soạn thảo Hợp đồng có lợi cho bên bạn khi xảy ra tranh chấp. Chi phí chỉ từ 500.000 VNĐ.
Hợp đồng này được lập thành 02 (hai) bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày ký.
ĐẠI DIỆN BÊN A
(Ký, ghi rõ họ tên)
ĐẠI DIỆN BÊN B
(Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu)